Tuesday, 30 August 2022

the characters ku5 跍 and kia6 徛

跍徛

Gang Hiog 江煜 discusses the characters ku5 and kia6

in2zoin5 u6 zêg8gai5 ming5gang1 gu3se7

以前有一個民間故事|以前有一个民间故事

Previously, there was a folk story

Ku5 li7 ku5 san1 ni5; hiao1 li7 hiao1 zêg8si5

跍哩跍三年梟哩梟一時|跍哩跍三年枭哩枭一时

是比喻錯誤的反而成立,正確的卻得不到人們的接受。|

是比喻错误的反而成立,正确的却得不到人们的接受。

Translated from the Mandarin explanation of the above phrase: “It is a mistaken figure of speech, contrary to established norm, which is correct and proper but cannot obtain the people's acceptance.”

Just a note: hiao1 in Mandarin is an owl but in Teochew is means to do something evil; zêg8si5 means a short period. From the Teochew phrase: squat for three years, do evil for a short period of time.

ku5

to squat, to crouch 蹲下

dung1

to squat, to crouch

kia6

to stand  站立

kia6

to stand

Kia6 as to stand can be written as   or 

siang1huêng2

相反

opposite

siang1huang2

相反

opposite [Swatow accent]

gi6ngiab8

企業

firm, company, enterprise, corporation

 


No comments: