Gang Hiog 江煜 explores dung3 扽 and zung6 捘 in this video.
Cêng7
gao3 cin1 cin1, dung3 gao3 dig8 dig8 |
||
穿到鮮鮮扽到直直|穿到鲜鲜扽到直直 |
||
cêng7 |
穿 |
to wear |
gao3 |
到 |
until |
cin1
cin1 鮮鮮|鲜鲜 |
distinctively
gorgeous |
鮮明艷麗|鲜明艳丽 |
dung3
|
扽 |
to
pull, to yank |
dung3
dig8 |
扽直 |
to
yank straight |
dig8 |
直 |
straight
|
I have a feeling that “dung3 gao3 dig8 dig8 扽到直直” has a specific Teochew meaning
which Gang Hiog did not explain and I cannot find it my Teochew dictionaries.
Cêng7 gao3 cin1 cin1 can be translated as “dresses distinctively gorgeously” or “dresses smartly”.
San1kou3
soi2 liao2 le2 dioh8 zung6 iao1 da1 |
||
衫褲洗了汝著捘夭灱|衫裤洗了汝着捘夭灱 |
||
After
the clothes have been washed, you have to wring it relatively dry. |
||
zung6
da1 |
捘灱 |
to
wring dry |
No comments:
Post a Comment