This is new typhoon song by Zia Bhung Bang, a very talented song writer and singer from our homeland. I think he is either from Swatow or its surrounding area because of his accent.
I have written the lyrics out and in a day or two I will write out the Romanised Teochew.
新做風颱
Huang1tai1 風颱 means typhoon
Singer and
song writer: Zia Bhung Bang 謝文榜
我到只陣還唔知
咋呢俺照塊扂慾做風颱
記得許唺時企塊草寮龜
一下透風就著挈塊柴去堵
還憶得許唺時門骹有叢柑
阿嫲呾孬摘 著留等拜老爺
飼二隻鵝二隻鴨唔甘刣呀
阿嫲伊呾著留等七月廿三
透風啊 雨來啊
門骹叢柑在生樣啊
𠹛會一粒一粒膠落落塗骹
𠹛會膠落一外口庭
透風啊 雨來啊
家內二隻鵝在生樣啊
𠹛有個伊掠去禁禁磨
等下阿嫲煩惱死啊 做風颱啊
No comments:
Post a Comment