YouTube sent me this short video today and it is about finding a perfect wife. It is a short video which teaches us lots of Teochew words. Many of these are imported from Mandarin, but nevertheless there are still many original Teochew expressions.
All characters used are from our Teochew language. If you want to see the Mandarin characters, please read the subtitles in the video.
da1bou1
ain3 cuê7 muan2i3 gai7 lao6pua5 zing1sig8 si6 guê3 oh4 |
丈夫慾覓滿意個老婆真實是過惡|丈夫欲觅满意个老婆真实是恶过 |
A
man wanting to find an ideal wife is really difficult. |
Sên1lai5
ngia2 gai7 bhoi6 ze2ziah8 |
生來雅個𠁞煮食|生来雅个𠀾煮食 |
The
beautiful ones do not know how to cook. |
Oi6
ze2ziah8 gai7 bhoi6 ung1riu5 |
會煮食個𠁞溫柔|会煮食个𠀾温柔 |
Those
who can cook are not gentle. |
Oi6
ung1riu5 bho5 zu2giang3 |
會溫柔無主見|会温柔无主见 |
Those
who are gentle cannot think for themselves. |
Oi6
zu2giang3 bho5 neng2ring5bhi7 |
會主見無女人味|会主见无女人味 |
Those
who can think for themselves are not feminine. |
U6
neng2ring5bhi7 gai7 luang6 sai2zin5 |
有女人味個亂使錢|有女人味个乱使钱 |
The
feminine ones are very spendthrift. |
sai2zin5
gai7 bhoi6 bang3sim1 |
使錢個𠁞放心|会使钱个𠀾放心 |
Do
not feel reassured with the spendthrift ones. |
bang3sim1
gai7 sên1lai5 bhai2 |
放心個生來痞|放心个生来痞 |
Those
whom one feels at ease are ugly. |
No comments:
Post a Comment