Tuesday, 24 May 2022

to tremble, to shake, to shiver

 I was watching a Mandarin drama and the grandmother asked her granddaughter why she was trembling using the Mandarin word 發抖 and I thought how I would say 發抖 in Teochew and I have found out the following.

dio7

to tremble, to shake, to shiver

fa1dou3 發抖|发抖

dio7

to quiver: to tremble or shake with a slight rapid motion

chan4dong4 顫動|颤动

gian1 gao3 zêg8 sing1 lo2 dio7

 

 

驚到一身裸跳|惊到一身裸跳

Frighten until the whole-body trembles.

驚嚇到一身在發抖|

惊吓到一身在发抖

Sang1 ka1 main3 diam7 dio7

 

 

雙骹勿扂跳|双骹勿扂跳

Both pair of legs do not keep trembling.

兩隻腳不要繼續發抖|

两只脚不要继续发抖

dio7

to be jolted around in a car on a bumpy road, or on a boat on a rough sea, or in aircraft experiencing turbulence

dian1bo3 顛簸|颠簸

Diao5 lou7 bhoi6 pênzo6cia1 dio7 si2

 

 

條路𠁞平,坐車跳死| 条路𠀾平,坐车跳死

The bumpy road is causing the car to be jolting all over the place.

lou7 mo2 gian5

cia1 guê3 dio7

 

 

路孬行,車怪跳| 路孬行,车怪跳

It is not good to drive on this road, the car will jolt all over the place.

 


No comments: