After listening to the conversation between Professor Lim Lung Lung and the Teochew nang from Singapore, it has encouraged me to look at my study notes and write Teochew words against Mandarin Teochew words.
Mandarin
Teochew |
English |
Teochew words |
bug4pan3
不怕 |
Do not be afraid |
m6uin3
唔畏 |
muin3 |
||
m6gian1唔驚|唔惊 |
||
main3gian1
勿驚|勿惊 |
||
miang2 gian1免驚|免惊 |
Mandarin
Teochew |
English |
Teochew words |
tion2
bug4iam3 睇不厭|睇不厌 |
not tired of
watching or seeing |
tion2
bhoi6 uin3 睇𠀾畏|睇𠀾畏 |
Mandarin
Teochew |
English |
Teochew words |
bug4hêng6 不行 |
will not do,
out of the question, will not work |
mo2 孬 |
bhoi6sai2 𠁞使|𠀾使 |
Mandarin
Teochew |
English |
Teochew |
bug4co3 不錯∣不错 |
not bad,
pretty good |
bhoi6mo2 𠁞孬∣𠀾孬 |
correct,
right, That is right! |
bhoi6dan7 𠁞賺 |𠀾赚 |
Over to you: Why don’t you translate these Mandarin Teochew
words into proper Teochew?
Mandarin
Teochew |
English |
Teochew words |
bug4guang2 不管 |
regardless,
no matter what |
|
bug4giang3 不見|不见 |
not to see,
not to meet |
|
bug4biang3 不變|不变 |
constant,
unvarying |
|
No comments:
Post a Comment