Here is a list of G words which are uniquely Teochew.
ga1ceng1尻倉|尻仓 |
bottom, backside, one’s rears, buttocks, butt, bum, gluteus
maximus, arse |
pi4gu5 屁股 |
ga1ceng1gao1 尻倉溝|尻仓沟 |
groin |
fu4gu3gou1 腹股溝|腹股沟 |
ga1ceng1gug4 尻倉骨|尻仓骨 |
ischium bone: the lower and back part of the hip
bone |
zuo4gu3 坐骨 |
ga1ziah4 尻脊 |
someone's back: posterior chest |
bei4hou4 背後|背后 |
ga1ziah4 bang2 尻脊膀 |
someone's back: posterior chest |
bei4hou4 背後|背后 |
ga1lo5 䜰䜮 |
still lacking by far |
還差得遠 |
ga1lo5 䜰䜮 |
more than |
bu4zhi3 不止 |
ga1lo5 䜰䜮 |
haven’t finish |
沒完|没完 |
Boih4Gai3,
le2 toin2 i1 gai5-ga1ziah4bang2 u6 gai5 bhuang7ri7, bho5? 八戒 , 汝睇伊個尻脊膀有個卍字無 ? |
BaJie – you see if his posterior chest has a swastika? |
|
ga1ti3 咳嚏 |
to sneeze |
da3pen1ti4 打噴嚏|打喷嚏 |
pah4ga1ti3拍咳嚏 |
||
ga1 膠|胶 |
plastic |
su4liao4 塑料 |
ga1膠|胶 |
anything rubber or plastic or glue |
jiao1膠|胶 |
ga1boh8min5
膠薄棉 |
cotton wool balls, cotton balls |
mian2hua1bang4
棉花棒 mian2hua1
qiu2 棉花球 |
ga1do7 膠袋|胶袋 |
plastic bag |
su4liao4dai4 塑料袋 |
ga1laoh8膠落|胶落 |
to drop something |
diu1diao4 丟掉|丢掉 |
gai5-ciu2bio1
ga1laoh8 ke3. 個手錶膠落去。|个手表胶落去。 |
A watch has been dropped. i.e., lost! |
手錶丟掉了。|手表丢掉了。 |
ga1laoh8zin5膠落餈|胶落餈 |
a type of Teochew glutinous rice dumpling rolled in
ground peanuts with sugar |
一種潮汕甜糯米糍|一种潮汕甜糯米糍 |
ga1 鉸|铰 |
to cut with a pair of scissors |
jian3 剪 |
ga1do1 鉸刀|铰刀 |
scissors |
jian3dao1 剪刀 |
ga1mo5鉸毛|铰毛 |
hair cut: to have a hair cut |
jian3 tou2fa5 剪頭髮|剪头发 |
ga1zoin2 鉸剪|铰剪 |
small pair of scissors |
小剪刀 |
ga1zuah8 曱甴 |
cockroach |
zhang1lang2 蟑螂 |
ga1gi7 家己 |
oneself, one's own |
zi4ji3 自己 |
ga1gi7nang5 家己人 |
people, one of us, those on our
side |
zi4jia1ren2 自家人 |
ga2 絞|绞 |
to grind, to mill |
nian3mo2 碾磨 |
ga3muê5 滒糜 |
thin, watery rice porridge |
xi1zhou1 稀粥 |
ga3si7 教示 |
to give moral education about right and wrong, to
give guidance |
jiao4xun5 教訓|教训jiao4dao3 教導教导 |
bho5ga3si7 無教示|无教示 |
rude, no manners |
wu2li3無禮|无礼 |
gan1na2 cai3 橄欖菜|橄榄菜 |
salted olive leaves and olives |
|
gab4bo5 蛤蟆 |
toad |
ha2ma5 蛤蟆 |
gab4giu2 蛤虯 |
small frog |
xiao3
qing1wa1 小青蛙 |
gab4ioh8 合藥|合药 |
CTM to put all the ingredients together |
pei4fang1 配方 |
gag4zua2 角紙|角纸 gag4 = 10 cents |
to indicate very little money or change |
很少的錢|很少的钱 |
gui2 gag4 ngeng5 幾角銀|几角银 |
a few ten cents |
幾毛錢|几毛钱 |
ngou6 gag4五角 |
50 cents / ½ of a dollar |
五毛 |
gag4guê1 角瓜 |
luffa |
si1gua1 絲瓜|丝瓜 |
gag4pi2 結痞|结痞 |
scab on a
wound |
jie2jia1 結痂|结痂 |
gag8 □ A捔 |
to throw |
zhuai1 拽
reng1 扔 |
gag8 𥆌 |
eyes moving
from side to side |
眼睛轉動|眼睛转动 |
gah4gian2 甲仔 |
clothes, such as a jacket, which are two sided lined and be used on
either side. |
jia2yi1 裌衣 有裡有面的雙層衣服|有里有面的双层衣服 |
gah4ziah8 合食 |
to eat together |
一起吃 |
gah4mag8 合目 |
aesthetically pleasing |
shun4yan3 順眼顺眼 |
gah4hin6合耳 |
pleasing to listen |
shun4'er3 順耳∣顺耳 |
gah8合 |
together with, with |
gen1 跟 he2 和 |
gam1 甘 |
willing or ready to do something |
le4yi4 樂意|乐意 |
gam2 䃭 A 㔶 |
to bury |
mai2zang4 埋葬 |
gang1kou2 艱苦|艰苦 |
difficult to bear |
nan2shou4 難受|难受 |
gao1din5 糾纏|纠缠 |
to bother, to annoy |
fan3fu4 反覆|反复 |
gao1gua3 交掛|交挂 |
relationship |
guan1xi5 關係|关系 |
gao1gua3 交掛|交挂A鉤掛|钩挂 |
influence, effect |
ying3xiang3 影響|影响 |
gao1gua3 鉤掛|钩挂 |
to depend on |
kao4 靠 |
gao1gua3 交掛|交挂 |
to be controlled by a constrain |
受制於迫於受|制于迫于 |
gao1guang1 交關|交关 |
to visit customers to sell goods |
guang1gu4 光顧|光顾 |
gao1hin6鉤耳|钩耳 |
to pick one’s ear |
挖耳朵 |
gao1sua1 交沙 |
to flirt |
tiao2qing2 調情|调情 |
gao1zên2
溝井|沟井 |
manhole |
sha1jing3 沙井 |
gao1zên2
koin3 溝井蓋|沟井盖 |
manhole cover |
|
gao2gêh8 忤逆 |
not obedient,
does not comply or submit |
不順從|不顺从 |
gao2gêh8 忤逆 |
deliberately
do not along with other people |
故意跟人過不去| 故意跟人过不去 |
gao2goih4 垢圿 |
body’s dirt: dead skin from the body |
身上的污垢。 |
gao2bho2 狗母 |
bitch: female dog |
mu3quan3 母犬 |
gao2bho2zua5 狗母蛇 |
lizard, iguana |
si4jiao3she2 四腳蛇|四脚蛇 |
gao2dao3 狗竇|狗窦 |
dog’s kennel |
狗的窩|狗的窝 |
gao2gian2 狗仔 |
puppy – a young dog |
xiao3gou3 小狗 |
gao2gou2 狗牯 |
male dog |
gong1quan3 公犬 |
gao3du1夠堆|够堆 |
lots of, many |
很多 |
gao3rig8 夠日|够日 |
whole day |
zheng3tian1 整天 |
gao3ê6 夠下|够下 |
lots of, plenty |
hen3duo1 很多 |
gao3gêg4 夠激|够激 |
to have a grudge against somebody |
nao4bie4niu5 鬧彆扭|闹别扭 |
gao3ghuêh8 夠月|够月 |
a baby's one-month old birthday |
man3yue4 滿月|满月 |
gao3liao2 夠了|够了 |
All right! That is enough! |
de2le5 得了 |
gao3zui2 夠水|够水 |
ripe |
shu2 熟 |
gao3liao7 教料 |
to discipline, to teach |
guan3jiao4 管教 |
gao5zui2 猴水 |
octopus |
zhang1yu2 鱆魚|鱆鱼 |
gao6lag8 猴慄 |
chestnut |
li4zi5 栗子 |
gao6 厚 |
lots of |
很多 |
mang2 guê3
gao6 蠓過厚|蠓过厚 |
lots of mosquitos |
很多蚊子 |
gao6hah4 厚瓣 |
Swatow mustard green |
包心芥菜 |
gao6hah4cai3 厚瓣菜 |
||
gao6hia6 蚼蟻|蚼蚁 |
ant |
ma3yi3 螞蟻|蚂蚁 |
gao6uêh8 垢穢|垢秽 |
dirty, making one feeling not comfortable |
骯髒;不舒服|肮脏;不舒服 |
gao6ung2 垢蚓 |
earthworm |
qiu1yin3 蚯蚓 |
gê1lai6 家內|家内 |
home |
jia1li3 家裡|家里 |
gê1sê7 家事 |
family property, wealth |
jia1chan3 家產|家产 |
gê1si1 傢俬|家私 |
furniture |
jia1ju4
傢俱|家具 |
gê1 加 |
more |
duo1 多 |
gê1giam2 加減|加减 |
all, whole, entirely |
quan2 全 |
gê1gui2rig8 加幾日|加几日 |
in a few
days’ time |
bu4ri4 不日 |
gê3si3 架勢|架势 |
people’s
external appearance |
人的外觀|人的外观 |
ge3pan3hin5
鋸冇弦|锯冇弦 |
to chat about
ordinary life |
談人生|谈人生 |
ge6dioh4 □著∣□着 ge6 character not known |
to choke |
ye1zhe5 噎著∣噎着 |
No comments:
Post a Comment