Here are a set of words or characters starting with "b" when written in Romanised Teochew and associated words. If you know of those not listed in this list, please share. I have not listed every single word I know because the list will become too long. My purpose is to make sure the starting character is shared online with other Teochew people. There are words in which the character is unknown. For example bong as to hit. I therefore choose another character but I have written that the character is unknown.
ba1lang1巴鱗|巴鳞 |
mackerel |
yuan2shen1 圓鰺|圓鰺 |
bag4 𧧸 |
to be acquainted, to be familiar |
ren4shi5 認識|认识 |
sio1bag4 相𧧸 |
to know one person |
bi3ci3 ren4shi5 彼此認識|彼此认识 |
m6bag4 唔𧧸 |
not acquainted with someone |
不認識|不认识 |
bag4 𧧸 |
understand, comprehend |
dong3 懂 |
bag4ri7 𧧸字 |
being literate, being educated |
shi2zi4 識字|识字 |
m6bag4ri7 唔𧧸字 |
illiterate: unable to read and write |
wen2mang2 文盲 |
bag8 別|别 |
other, something or somebody or another, else |
qi2ta1 de 其他的 |
bag8gai7 別個|别个 |
other, another |
bie2de5 別的|别的 |
bag8go3 別塊|别块 |
elsewhere,
somewhere else |
bie2chu4 別處|别处 |
bai2 擺|摆 |
measure word for enumerated events or time, sequence |
ci4次 |
bang3hê6 放暇 |
end of school day |
fang4xue2 放學|放学 |
bao1nian2 包領|包领 |
to be sure of, to be certain, definitely, certainly |
ken3ding4 肯定 |
bê6ai5 父𡟓 |
parents |
fu4mu3 父母 |
bêg4 煏 |
barbecue |
用火烤便熟 shao1kao3 燒烤|烧烤 |
bêg4 riu5he5 煏鰇魚|煏鰇鱼 |
barbecue squid |
烤魷魚|烤鱿鱼 |
bêg4cêg4 愊惻|愊恻 |
feeling agitated, troubled, annoyed |
xin1fan2qi4zao4 心煩氣躁|心烦气躁 |
bêg4cêg4 愊惻|愊恻 |
angry |
sheng1qi4 生氣|生气 |
bêh4zê3 掰債|掰债 A 擘債|擘债 |
troublesome,
inconvenient, troubling someone else, putting someone else to some trouble |
麻煩|麻烦 |
bêh4zê3 掰債|掰债 A 擘債|擘债 |
to be worried
about something |
cao1xin1 操心 |
bêh4 |
to climb |
pan1pa2 攀爬 |
bêh8 㓦 |
to book in advance |
ding4 定 |
bêh8uêh8 㓦劃|㓦划 |
to arrange,
to set up, to handle, to manage, to deal with |
an1pai2安排 chu3zhi4 處置|处置 |
bêh8uêh8 㓦劃|㓦划 |
to restore to
a good condition, to fix a problem, to prepare a meal, to repair |
xiu1li3 修理 zheng3zhi4 整治 |
bêh8dig8 白直 |
describing a person's nature, disposition,
temperament or character as straightforward and blunt |
zhi2bai2
直白 |
bêh8dêng1 白丁 |
an idiot, a fool |
sha3zi5 傻子 |
bêh8ring5 白仁 |
an idiot |
bai2chi1 白癡|白痴 |
bêh8 白 |
clean |
gan1jing4 乾淨|干净qing1jie2 清潔|清洁 |
tou5ê6 hoh4 bêh8 塗下好白|涂下好白 |
The floor is very clean. |
地上很乾淨|地上很干净 |
bêh8nêg8 白肉 |
fat of pork |
fei2rou4 肥肉 |
bêh8sah8 gao2tao5 白煠狗頭|白煠狗头 |
looking stupid; has an appearance like a dim-witted fool, nincompoop, intellectually challenged person. This phrase is used for scolding people |
看起來一副傻乎乎的模樣|看起来一副傻乎乎的模样 |
bêh8zian2 白䭕 |
not enough flavour or taste: tasteless, insipid, lacking in taste, insipid in taste |
不夠味|不够味 wei4dan4 味淡 |
bêh8zian2 bho5bhi2 白䭕無味|白䭕无味 |
not enough flavour or taste: tasteless, insipid, lacking in taste, insipid in taste |
不夠味|不够味 wei4dan4 味淡 |
bian3pah4 拚拍 not pah4bian3 拍拚 |
to work in order to make a living, to work hard to
earn a living |
da3pin1 打拼 |
biang1 揙 |
to slap a person’s face |
da3'er3guang1 打耳光 |
big4bo5 蝠婆
A 蝠蟆 |
a bat |
bian1fu2 蝙蝠 |
bio1 鏢|镖 |
to throw, to toss |
zhi4 擲|掷 |
bio1 guê3lai5鏢過來|镖过来 |
throw over here |
擲過來|掷过来 |
bio3 裱 |
to trace over making a copy of a
character or a drawing or painting by using a piece of thin paper which is
placed on the top and write, calligraph or draw |
描摹 , 將薄紙蒙在底樣上寫或是畫|描摹 , 将薄纸蒙在底样上写或是画 |
bio3ri7 裱字 |
to trace to calligraph |
|
bio3uê7
裱畫|裱画 |
to trace over making a copy a
drawing or painting |
|
bo2ho7 保賀|保贺 |
to bless and protect |
bao3you4 保佑 |
boin2guê3lai5 反過來|反过来 |
to turn over |
fan1guo4lai2 翻过来|翻过来 |
boin5
畔 A爿 lou7boin5 路畔 |
side of |
bian1 邊|边 |
roadside, road curb, side of the road |
lu4bian1 路邊|路边 |
|
bong3 迸 |
explode |
bao4 爆 |
bong2 泵 character not known |
to hit, to
beat |
zou4 揍 |
bou7 餔|哺 |
to chew |
ju3jue2 咀嚼 |
bu5 烳 A 煲 |
to boil, to cook |
zhu3 煮 |
bu5 脬 |
a measure word for urine and faeces |
pao1 泡 |
zêg8 bu5 rio7 一脬尿 |
a pile of urine |
一泡尿 |
zêg8 bu5 sai2 一脬屎 |
a pile of faeces |
一泡屎 |
bu5 瓠 A 匏 |
calabash or bottle gourd |
hu2lu5 葫蘆|葫芦 |
bu5hia1 匏桸 A 瓢桸 |
water ladle |
水瓢 葫蘆瓢 |
bu7伏 |
to incubate, to hatch |
fu1 孵 |
bu7neng6 伏卵 |
to incubate
eggs |
fu1dan4 孵蛋 |
bu7 goi1
gian2 伏鶏仔|伏鸡仔 |
to incubate
chicken eggs |
fu1ji1dan4 孵鶏蛋|孵鸡蛋 |
buan1cu3
搬厝 |
to move house |
ban1jia1 搬家 |
buan3guêh8 半橛 |
half of something, a section |
ban4jie2 半截 ban4duan4 半段 |
buan3tang2sai2 半桶屎 |
half educated person |
ban4ping2cu4 半瓶醋 |
buan3tang2zui2 半桶水 |
person who has limited knowledge |
ban4ping2cu4 半瓶醋 |
buah4 缽|钵 A 鉢 A 盋 |
an earthenware plate or an earthenware bowl |
bo1 缽|钵 A 鉢 A 盋 bo1 砵 |
buah8giao2 跋繳|跋缴 |
to gamble |
du3bo2 賭博|赌博du3qian2 賭錢|赌钱 |
buah8zin5 跋錢|跋钱 |
to gamble |
du3bo2 賭博|赌博 du3qian2 賭錢|赌钱 |
buah8do2 跋倒 |
to fall down,
to slip and fall |
shuai1dao3 摔倒 |
buah8do2 跋倒 |
to fall to the ground |
dao3di4 倒地 luo4di4 落地 |
buah8do2 跋倒 |
to tumble, to fall |
die1dao3 跌倒 |
buah8loh8ke3 跋落去 |
to fall down,
to fall to the ground |
shuai1dao3 摔倒 |
buah8tang2 拔桶 |
bucket for drawing water |
diao4tong3 吊桶 |
buah8zui2 拔水 |
to draw water – from a well or river or other water
source |
da3shui3 打水 |
buê1lêng5 菠薐 |
spinach |
bo1cai4 菠菜 |
bui5 肥 |
fat |
pang4 胖 |
bui5tuh8 肥腯 |
obese: use only to describe people |
fei2pang4 肥胖 |
buh4 𠜙 |
to poke |
chuo1 戳 |
bung3tang2糞桶|粪桶 |
rubbish bin,
refuse bin, garbage can |
la1ji1tong3 垃圾桶 |
bung3dao2 糞斗|粪斗 |
dustpan |
ben3dou3 畚斗 |
bung3gi1 糞箕|粪箕 |
a bamboo
scoop to pick up earth or refuse |
ben3ji1 畚箕 |
bung5 㖹 |
to blow, to whistle |
chui1 吹 |
bung7ceng5 飯牀|饭床 |
dining table |
fan4zhuo1 飯桌|饭桌 |
bung7pi2 飯疕|饭疕 |
scorched rice at the bottom of the cooking pot |
guo1ba1 鍋巴|锅巴 |
dian2pi2 鼎疕 |
scorched rice at the bottom of the cooking pot |
guo1ba1 鍋巴|锅巴 |
No comments:
Post a Comment