Sunday 27 March 2022

Uniquely Teochew B

Here are a set of words or characters starting with "b" when written in Romanised Teochew and associated words.  If you know of those not listed in this list, please share. I have not listed every single word I know because the list will become too long. My purpose is to make sure the starting character is shared online with other Teochew people. There are words in which the character is unknown. For example bong as to hit. I therefore choose another character but I have written that the character is unknown.

ba1lang1巴鱗巴鳞

mackerel

yuan2shen1 圓鰺|圓鰺

bag4 𧧸

 

to be acquainted, to be familiar

ren4shi5 認識认识

sio1bag4 𧧸

to know one person

bi3ci3 ren4shi5 彼此認識彼此认识

m6bag4 𧧸

not acquainted with someone

不認識|不认识

bag4 𧧸

understand, comprehend

dong3

bag4ri7 𧧸

being literate, being educated

shi2zi4 識字识字

m6bag4ri7 𧧸

illiterate: unable to read and write

wen2mang2 文盲

bag8 別|别

other, something or somebody or another, else

qi2ta1 de 其他的

bag8gai7 別個|别个

other, another

bie2de5 別的别的

bag8go3 別塊|别块

elsewhere, somewhere else

bie2chu4 別處|别处

bai2  擺|摆

measure word for enumerated events or time, sequence

ci4

bang3hê6 放暇

end of school day

fang4xue2 放學|放学

bao1nian

to be sure of, to be certain, definitely, certainly

ken3ding4 肯定

bê6ai5 𡟓

parents

fu4mu3 父母

bêg4

barbecue

用火烤便熟 shao1kao3 燒烤烧烤

bêg4 riu5he5 煏鰇魚煏鰇鱼

barbecue squid

烤魷魚|烤鱿鱼

bêg4cêg4 愊惻|愊恻

feeling agitated, troubled, annoyed

xin1fan2qi4zao4 心煩氣躁心烦气躁

bêg4cêg4 愊惻|愊恻

angry

sheng1qi4 生氣|生气

bêh4zê3 掰債|掰债 A 擘債|擘债

troublesome, inconvenient, troubling someone else, putting someone else to some trouble

麻煩|麻烦

bêh4zê3 掰債|掰债 A 擘債|擘债

to be worried about something

cao1xin1 操心

bêh4 [足百]

to climb

pan1pa2 攀爬

bêh8

to book in advance

ding4

bêh8uêh8 㓦劃|㓦划

to arrange, to set up, to handle, to manage, to deal with

an1pai2安排 chu3zhi4 處置|处置

bêh8uêh8 㓦劃|㓦划

to restore to a good condition, to fix a problem, to prepare a meal, to repair

xiu1li3 修理

zheng3zhi4 整治

bêh8dig8 白直

describing a person's nature, disposition, temperament or character as straightforward and blunt

zhi2bai2 直白

bêh8dêng1 白丁

an idiot, a fool

sha3zi5 傻子

bêh8ring5 白仁

an idiot

bai2chi1 白癡|白痴

bêh8

clean

gan1jing4 乾淨干净qing1jie2 清潔清洁

tou5ê6 hoh4 bêh8 塗下好白涂下好白

The floor is very clean.

地上很乾淨地上很干净

bêh8nêg8 白肉

fat of pork

fei2rou4 肥肉

bêh8sah8 gao2tao5 白煠狗頭白煠狗头

looking stupid; has an appearance like a dim-witted fool, nincompoop, intellectually challenged person.

This phrase is used for scolding people

看起來一副傻乎乎的模樣看起来一副傻乎乎的模样

 一句罵人的惡語一句骂人的恶语

bêh8zian白䭕

not enough flavour or taste: tasteless, insipid, lacking in taste, insipid in taste

不夠味|不够味  wei4dan4 味淡

bêh8zian2 bho5bhi2 白䭕無味|白䭕无味

not enough flavour or taste: tasteless, insipid, lacking in taste, insipid in taste

不夠味|不够味 wei4dan4 味淡

bian3pah4 拚拍

not pah4bian

to work in order to make a living, to work hard to earn a living

da3pin1 打拼

biang1

to slap a person’s face

da3'er3guang1 打耳光

big4bo5 蝠婆 A

a bat

bian1fu2 蝙蝠

bio1 鏢|镖

to throw, to toss

zhi4

bio1 guê3lai5鏢過來|镖过来

throw over here

 

擲過來|掷过来

bio3

to trace over making a copy of a character or a drawing or painting by using a piece of thin paper which is placed on the top and write, calligraph or draw

描摹 , 將薄紙蒙在底樣上寫或是畫|描摹 , 将薄纸蒙在底样上写或是

bio3ri7 裱字

to trace to calligraph

 

bio3uê7  裱畫|裱画

to trace over making a copy a drawing or painting

 

bo2ho7 保賀保贺

to bless and protect

bao3you4 保佑

boin2guê3lai5 反過來|反过来

to turn over

fan1guo4lai2 翻过来|翻过来

boin5 A

lou7boin5 路畔

side of 

bian1 邊|边

roadside, road curb, side of the road

lu4bian1 路邊|路边

bong3 

explode

bao4

bong2 

character not known

to hit, to beat

zou4

bou7 餔|哺

to chew

ju3jue2 咀嚼

bu5 

to boil, to cook

zhu3

bu5

a measure word for urine and faeces

pao1

zêg8 bu5 rio7 一脬尿

a pile of urine

尿

zêg8 bu5 sai2 一脬屎

a pile of faeces

bu5 

calabash or bottle gourd

hu2lu5 葫蘆|葫芦

bu5hia1 匏桸 A  瓢桸

water ladle

水瓢  葫蘆瓢

bu7

to incubate, to hatch

fu1

bu7neng6 

to incubate eggs

fu1dan4 孵蛋

bu7 goi1 gian伏鶏仔|伏鸡仔

to incubate chicken eggs

fu1ji1dan4

buan1cu3 搬厝

to move house

ban1jia1 搬家

buan3guêh8 半橛

half of something, a section

ban4jie2 半截 ban4duan4 半段

buan3tang2sai2 半桶

half educated person

ban4ping2cu4 半瓶醋

buan3tang2zui2 半桶水

person who has limited knowledge

ban4ping2cu4 半瓶醋

buah4 缽|钵 A A

an earthenware plate or an earthenware bowl

bo1 A A 盋 bo1

buah8giao2 跋繳|跋缴

to gamble

du3bo2 賭博|赌博du3qian2 賭錢赌钱

buah8zin跋錢跋钱

to gamble

du3bo2 賭博|赌博

du3qian2 賭錢赌钱

buah8do2 跋倒

to fall down, to slip and fall

shuai1dao3 摔倒

buah8do2

to fall to the ground

dao3di4 倒地 luo4di4 落地

buah8do2

to tumble, to fall

die1dao3 跌倒

buah8loh8ke3 落去

to fall down, to fall to the ground

shuai1dao3 摔倒

buah8tang2 

bucket for drawing water

diao4tong3 吊桶

buah8zui2

to draw water – from a well or river or other water source

da3shui3 打水

buê1lêng5 菠薐

spinach

bo1cai4 菠菜

bui5

fat

pang4

bui5tuh8 肥腯

obese: use only to describe people

fei2pang4 肥胖

buh4 𠜙

to poke

chuo1

bung3tang2糞桶|粪桶

rubbish bin, refuse bin, garbage can

la1ji1tong3 垃圾桶

bung3dao2 糞斗|粪斗

dustpan

ben3dou3 畚斗

bung3gi1 糞箕|粪箕

a bamboo scoop to pick up earth or refuse

ben3ji1 畚箕

bung5

to blow, to whistle

chui1

bung7ceng5 飯牀|饭床

dining table

fan4zhuo1 飯桌|饭桌

bung7pi2 飯疕|饭疕

scorched rice at the bottom of the cooking pot

guo1ba1 鍋巴|锅巴

dian2pi2 鼎疕

scorched rice at the bottom of the cooking pot

guo1ba1 鍋巴|锅巴

 

 


No comments: