I was listening to Iab Hui cooking video yesterday and I thought I would make some notes today.
He is cooking 韭菜汁炸佃魚 gu2cai3zab4 za3 dion6he5 and I should list a series of words he used so one can better understand what he is saying.
za3 炸 |
to deep fry |
you2zha2 油炸 |
|||
cui3
za3 hung2脆炸粉 |
flour for deep frying |
|
|||
za3 榨 A 搾 |
to press or extract juices; a press
to extract juices |
zha4 榨 A 搾 |
|||
doin6he5 佃魚|佃鱼 |
a type of sea fish from the South
China Sea |
|
|||
ki2 nêg8 起肉 |
to debone |
|
|||
nab8 捺 |
to use one’s hand to knead |
用手按 |
|||
nab8 zao5 捺zao5 |
to use one fingers to press and mix
evenly |
nie1 jun1yun2 捏均勻|捏均匀 |
|||
dên3 滯|滞 |
to strain, to decant, to drain, to
filter |
guo4lü4 過濾|过滤 |
|||
cioh4 淖 |
less viscous, more watery |
|
|||
biang3 cioh4 變淖|变淖 |
relatively more watery |
較稀 |
|||
hog8 za3 復炸|复炸 |
to deep fry again – the second
deep frying is done for a short time at a higher temperature to make the
items crispier |
||||
ngên6sing1 硬身 |
stiffen pieces |
|
|||
ziag4si5 ziu6 ngên6sing1 即時就硬身 |
the pieces of fish stiffen
immediately |
|
|||
lung3 lung3嫩嫩 |
soft |
嫩嫩 |
|||
No comments:
Post a Comment