We have a Teochew word, found in both Lim Lung Lung and Dio Hiao Sang dictionaries, which is nim3.
In Lim Lung Lung's dictionary, page 107, you will find how he explains nim3.
I added the Mandarin word fu2chen2 浮沉 into my notes but to come to think of it, nim3 is a lot more than than the Mandarin word fu2chen2 浮沉。
I have not been able to find the encoded character for nim3.
Do not get confuse with nim3 as in ah4 bho2 nim3 鴨母𥺴|鸭母𥺴 a kind of Teochew dessert which looks like tangyuan 湯圓。
nim3 [氵|孚/冗] |
to sink
and emerge |
fu2chen2 浮沉 |
|
People or
objects in the water, half floating, half sinking. |
人或物件在水裡半浮半沉著。|人或物件在水里半浮半沉着。 |
I1 do6 zui2 doin2 nim3 ia7 nim3 伊在水底[氵|孚/冗]也[氵|孚/冗] 。 |
He is
half sinking half floating in the water. |
|
No comments:
Post a Comment