Saturday 23 April 2022

Uniquely Teochew P

 Teochew words starting with P.

pa1he5 拋魚|抛鱼

to catch fish with a net

bu3yu2 捕魚捕鱼

pa1dioh8 bhuê2 li2gou1 拋著尾鯉姑|抛着尾鲤姑

caught a carp with a fish net

捕到一條鯉魚|捕到一条鲤鱼

pan3 冇 A

not firm, not substantial, not solid

糠的鬆而不實|糠的松而不实

pan3 冇 A

light and fluffy

peng2song1 蓬鬆蓬松

gai5-bao1 pan3pan3 zing1 ho2ziah4 個包冇冇真好食

The texture of the bun is very fluffy, very delicious.

這個包子很鬆軟很好吃

|这个包子很松软很好吃

pan3hin冇弦

coconut string fiddle - a type of Teochew folk string instrument

弦樂器椰胡|弦乐器椰胡

pan3hoi6 冇蟹

crab with not much meat

不飽滿的螃蟹|不饱满的螃蟹

pan3hoi6 冇蟹

pan3hoi6 is now used figuratively to describe someone who lacks capability or learning – i.e., mentally challenge

pag8

to dry in the sun, to bask in the sun

shai4曬|晒

pag8cêg4 曝粟

to dry grains in the sun

shai4gu3 曬穀|晒谷

pag8da1

to dry in the sun

shai4gan1 曬乾|晒干

pag8rig8 曝日

to sunbath

shai4 tai4yang5 曬太陽|晒太阳

pah4

to hit

da3

pah4cui3gou2 拍嘴鼓

to gossip idly

xian2liao2 閑聊|闲聊

pah4ga1ti3 拍咳

to sneeze

da3pen1ti4 打噴嚏打喷嚏

pah4pog4 拍撲|拍扑

to clap one’s hands

pai1shou3 拍手

pah4cao3pog4 拍臭撲|拍臭扑

to boo or to jeer as a sign of displeasure

he4dao4cai3 喝倒彩

pah4 pong3pio6 拍胖鰾|拍胖鳔 拍肨鰾|拍肨鳔

to light firecrackers, to set off firecrackers

fang4bian1pao4 放鞭炮fang4bao4zhu2 放爆竹

pah4oh4 拍呃

to hiccup, to belch, to burp

da3ge2 打嗝

pai2

bad, wicked, depraved

huai4

pai2gian2 痞仔

loafer, idler, bum, dropout, degenerate, lay about, good-for-nothing, rogue, hoodlum, gangster, thug, hooligan, lout

liu2mang2 流氓

pai2gian痞仔

people who cause trouble, sabotage plans, and are troublemakers

dao3luan4 fen4zi3 搗亂份子捣乱分子

pai2gian2 痞仔

organised crime syndicate, criminal underworld

hei1she4hui4 黑社會黑社会

pang1

fragrant, sweet smelling

xiang1

pang1

appetising

xiang1

pang1 bian2ioh8 芳餅藥|芳饼药

perfumed soap

xiang1zao4 香皂

pang1bung7 芳飯芳饭

A Teochew fried glutinous rice

生炒糯米飯|生炒糯米

pang1cai3 芳菜

lettuce

sheng1cai4 生菜

pang5pai3 滂湃

sumptuous, plentiful, abundant – referring to food

feng1sheng4 豐盛|丰盛feng1fu4 豐富|丰富

pê6

to row, to paddle

hua2

pê6 lêng5zung5 龍船|龙船

Dragon Boat race – 5th day of the 5th Lunar month

sai4long2chuan2 賽龍船|赛龙船

pi2

 

 

bung7pi2 飯疕|饭疕

scorched rice at the bottom of the pan

guo1ba1 鍋巴|锅巴

pi5

to sleep briefly during the day, siesta

wu3jiao4 午覺午觉

pi7pi7 翍翍

light and graceful

qing1ying2 輕盈轻盈

pi7pi7 buê1 翍翍翍翍

fly gracefully

qing1ying2 fei1 輕盈飛轻盈飞

pin1 便

cheap, inexpensive

pian2yi5 便宜

pin3

to indicate directions

bian5

ao6boin5

behind, rear

hou4bian5 後邊后边

bag4pin3

northern direction

bei3bian1 北邊北边

pin7 𣴨

nasal mucus, snivel

bi2ti4 鼻涕

pian1li5 𩩍籬|𩩍

abdomen

fu4bu4 腹部

pian1li5gug4 𩩍籬骨|𩩍篱骨

ribs

lei4gu3 肋骨

piang1sia5 偏邪

abnormal, irregular

不正經不正经

piao5

to throw away

reng1diao4 扔掉

pig4

can be compared with

比得上

bho5nang5 ho2 pig4 無人好匹| 无人好匹

nobody can be compared [with the subject]

無人能比|无人能比

piu3

closely tied cord been loosened, a connection disconnected

緊捆的繩子鬆散 , 連接的東西掉落|紧捆的绳子松散 , 连接的东西掉落

diao5-sog4 piu3 ke3 條索摽去。|条索摽去。

The cord has been loosened.

繩子鬆了。|绳子松了。

po3lao3 泡漏

generous

kang1kai3 da4fang5 慷慨大方

poh4 

dregs

zha1

dê5poh4 茶粕

used tea leaves

茶渣

poi1 𠜱

to peel with a knife

用小刀削

pong3pio6胖鰾|胖鳔

A 肨鰾|肨鳔

firecrackers

bian1pao4 鞭炮

pou1 |铺

bed

床鋪

pou1 dêng2 鋪頂|铺顶

on a bed

床上

pou3 |铺

A word for shop

dian4pu4 店铺

pou3gian|铺仔

corner shop, small shop

xiao3dian4 小店

pou3tao5 |铺头

shop, store

dian4pu4 店铺

pu5 

to deep fry

you2zha2 油炸

pu5 huang1 浮風|浮风

rising of a wind

起風了起风了

pu5 huang1tai1 浮風颱|浮风台

rising of a hurricane or typhoon or monsoon

起颱風|起台风

pu5huê2 浮火

becomes heaty: excessive internal heat TCM

shang4huo3 上火

pu5huê2 浮火

to get angry

sheng1qi4 生氣|生气

pu5siao2𤞚

to go crazy, to go mad, to lose one's mind

fa1feng1 發瘋发疯

pua3bên破病

to become ill

sheng1bing4 生病

pua3cui3 破嘴

to say things which should not be said

kou3wu2zhe1lan2 口無遮攔口无遮拦

pua3gê1gian2 破家仔

spendthrift, wastrel, squanderer

bai4jia1zi3 敗家子败家子

pua3ni1 破呢

flat tyre, tyre bursting

bao4tai1 爆胎

pua3sion3破相

long term injury, internal injury

nei4shang1 內傷内伤

pua3sion破相

handicapped

can2zhang4 殘障残障

pua3sion破相

to become ill /sick

sheng1bing4 生病

pua3zin5 破錢破钱

to squander, to waste

lang4fei4 浪費浪费

puah4 |泼

fierce and tough: this word puah4 is used to describe women who are fierce and tough

xiong1han4 兇悍

gai5 ze1nion5 puah4 si2,  da2bou1 gai5gai5 gian1 i1 個姿娘潑死 , 大夫個個驚个姿娘泼死 , 大夫个个惊

This woman is very fierce and tough, everybody is afraid of her.

那個女人太兇悍 , 男人都怕她|那个女人太兇悍 , 男人都怕她

puah4 |泼

 

 

is used to describe women who are daring, courageous, who have a resolution with drive, who are nimble, agile – light on one’s feet

po4li4 魄力 li4suo5 利索

i1 zo3 se7 guê3 puah伊做事過潑伊做事过泼

She is very nimble at doing things.

她幹活真利索|她干活真利索

puê3 

to go with (of foods)

jiu4

luah4 goi1neng6 puê3 bung7烙雞卵配飯|烙鸡卵配饭

(eating) fried eggs with rice

炒雞蛋就飯|炒鸡蛋就饭

puê3

wood shavings

bao4hua1 刨花

ca5puê3 柴杮

wood shavings

mu4xie4 木屑

ca5puê3tui1 柴杮抽

carpenter plane

刨木花

puêh8 

soap bubbles, foam, froth

pao4mo4 泡沫

puêh8

chunks of earth which has been dug and flipped over with a plough or hoe

用犁或鋤頭翻掘起來的土塊用犁或锄头翻掘起来的土块

puêh8 诐 A  𠱀

to chat as to have a conversation

jiao1tan2 交談|交谈

 

 

 

no6 nang5 puêh8 gao3 ho2si2二人詖到好死二人到好死

The two of them have had such a good conversation.

兩個人交談甚歡|两个人交谈甚欢

puêh8 

to speak, to explain, to explain, to say

shuo1 說|说 jiang3 講|讲

ua2 puêh8 no6gu3 二句|我二句

I say a few words.

我講兩句|我讲两句

puêh8 cing1zian詖親情诐亲情

to discuss about matters pertaining to a possible marriage.

親事|谈亲事

pui3nua6 啡涎

to spit

tu3 kou3shui3 吐口水

 


No comments: