There are a number of cu3bhi7 Teochew Uê7 趣味潮州話 which have been used by the grandfather.
Ua2 zi2 gui2rig8 do6 ming5ceng5 dêng2 ug8dioh4 gang1kou2si2
co2liag8 oi6 ki2lai5 huan1 dian7dioh8 ding2dang6 zêg8ê7. |
我衹幾日在眠牀頂夗著艱苦死草略會起來還定著一下。|我只几日在眠床顶夗着艰苦死草略会起来还定着一下。 |
I have been sleeping on a bed these few days (and I) have been very
worried, (and I) can briefly get up still have to move about for a little while.
To help learners of Teochew, I have broken down each part of the sentence and translate each word or phrase to help you understand the whole sentence.
ua2 我 |
I |
我 |
zi2 gui2rig8 衹幾日|只几日 |
these several days |
這幾天|这几天 |
do6 在 |
to be located at a place |
在 |
ming5ceng5 眠牀|眠床 |
bed |
chuang2 床 |
ming5ceng5 dêng2 眠牀頂|眠床顶 |
on a bed |
床上 |
ug8dioh4 夗著|夗着 |
sleep |
睡著|睡着 |
gang1kou2si2 艱苦死|艰苦死 |
too anxious, too worried too hard, too difficult, too
arduous |
太著急|太着急 太艱苦|太艰苦 |
co2liag8 草略 |
slightly, briefly |
jian3lüe4 簡略|简略 |
There are many meanings to co2liag8 and this is only
one use of co2liag8. |
||
oi6 ki2lai5 會起來|会起来 |
can get up |
可以起來|可以起来 |
huan1 還|还 |
still |
還|还 |
dian7dioh8 定著|定着 |
have to, surely, certainly, necessary, must |
yi1ding4 一定 |
ding2dang6 振動|振动 林伦伦 |
moves |
dong4動|动 |
ding2dang6 振動|振动 |
to move about |
zou3dong4 走動|走动 |
zêg8ê7 一下 |
for a little while |
liang3xia4 兩下|两下 |
NOTE: In this drama series, the grandfather speaks with a Teochew City accent, the grandmother, A'Ka and A'Hog all speak with a Swatow accent. However, somewhere in the video, the grandfather said hêng7zai6 現在 instead of hing7zai6 現在 and this shows that our people do mix their accents.
No comments:
Post a Comment