Tuesday, 26 April 2022

Comedy sketch

Please listen to this comedy sketch and you can learn a few Teochew words. 

I have included alternative ways we can say things in Teochew in the table below. 

Cang1tin1 do6 zion7 ng5tou2 do6 ê6

蒼天在上黃土在下|苍天在上苍天在下

The heavens above, the earth below

kiu5 lao6tiang1ia5 se3 ua2 zêg8 gai7 neng2pêng5iu2

求老天爺賜我一個女朋友|求老天爷賜我一个女朋友

beseech God to bestow me a girlfriend

Ua2 nguang6i3 êng7 uang2 Lêng5hian1 zab8ni5 gai7 siu7mian7 uan7 zêg8 gai7 lao6pua5

我願意用阮龍兄壽命換一個老婆|我愿意用阮龙兄寿命换一个老婆

I willingly use my brother’s Lêng’s 10 years of life span to exchange for a wife.

 

cang1tin1 蒼天|苍天

heavens, sky, firmament

cang1tian1 蒼天|苍天

ng5tou2 黃土|黄土

yellow earth, loess

huang2tu3 黃土|黄土

kiu5 

to beseech

qiu2

lao6tiang1ia5 老天爺|老天爷

the heavens, gods

lao3tian1ye2 老天爺|老天爷

lao6ia5 老爺|老爷

the heavens, gods, deities

lao3tian1ye2 老天爺|老天爷shen2ming2 神明

se3 賜|赐

to grant, to bestow, to confer

ci4 賜|赐

neng2pêng5iu2 女朋友

girlfriend

女朋友

za1bhou2 pêng5iu2 𡚸朋友

girlfriend

女朋友

nguang6i3 願意|愿意

willing (to do something)

yuan4yi4 願意|愿意

gam1nguang6 甘願|甘愿

willing

gan1yuan4 甘願|甘愿

siu7mian壽命|寿命

life expectancy, life span

shou4ming4 壽命|寿命

lao6pua5 老婆

wife

qi1zi5 妻子

bhou2 𡚸

wife

qi1zi5 妻子

cua7bhou2 𡥘𡚸

for a man to take a wife

qu3qi1 娶妻

 It is his elder brother's turn:

Ua2 ga1gi7 bho5 neng2pêng5iu2

我家己無女朋友|我家己无女朋友

I myself do not have a girlfriend.

Le2 ui5liao2 gai7 lao6pua5

汝為了個老婆|汝为了个老婆

You in order to have a wife

Le2 si6 sion6dioh4 ain3 ua2 gai7 mian7, bho5 si6 mêh4?

汝是想著慾我個命無是咩|汝是想着欲我个命无是咩

you are thinking of wanting my life, is this right?

hing7zai6 sim6mih4 ni5do7 lo7

現在甚乜年代咯|现在什乜年代咯

What era is it now?

Le2 huan1 siang1sing3 zia2gai5

汝還相信者個|汝还相信者

You still believe in this

cang1tin1 ia7 tong5ngang5bho5gi6 a7 tong5ngang5bho5gi6 a7

蒼天呀童言無忌啊童言無忌啊|苍天呀童言无忌啊童言无忌啊

Heaven, take no offence at a child’s babble

I1 dan3 uê7 m6seng3siao3 ia7; i1 dan3 uê7 m6seng3siao3 ia7

伊呾話唔算數呀伊呾話唔算數呀|伊呾话唔算数呀伊呾话唔算数呀

What he has said does not count

 

cang1tin1 蒼天|苍天

heavens, sky, firmament

cang1tian1 蒼天|苍天

ga1gi7 家己

oneself, one's own

zi4ji3 自己

ui5liao2 為了为了

in order to, for the purpose of, so as to

wei4le5 為了为了

tong5ngang5bho5gi6 童言無忌|童言无忌

take no offense at a child's babble, children and fools speak the truth, children say what they like, knock on wood [to express a hope for one's good luck to continue]

tong2yan2wu2ji4 童言無忌|童言无忌

seng3siao3 算數|算数

count, hold as in valid

suan4shu4 算數|算数

m6seng3siao3 唔算數|唔算数

does not count, is not valid

不算數|不算数

 


No comments: