Thursday, 14 April 2022

Interesting Teochew Phrases I

 We, Teochew, have a number of interesting phrases and we can call these phrases cu3bhi7 Teochew Uê7 趣味潮州話 and Mogher writes this as hiaon5 but uses the wrong character for hiaon5 and the correct character is

If you were to watch historical Teochew dramas and when some actors encountered odd or strange or interesting events, they would describe it as hiaon5 . My Teochew dictionaries have not nasal hiaon5

One of the phrases my father used to use was hiaon5 gao3 bho5nai6ho5 嬲到無奈何 which meant strange until could not be helped. However, you would never hear people in our homeland using this phrase “hiaon5 gao3 bho5nai6ho5”.

My father was born and raised in Swatow and when he went to school, he was taught in Teochew, and they used to call school oh8deng5 學堂。

Schools are called hag8hao6 學校 nowadays. This is why a school principal [Head Teacher] is called hao6ziang2 校長。  Another word for school is ze1zê1 書齋。

Let us begin our series of cu3bhi7 Teochew Uê7 趣味潮州話 with bhoi6 𠁞

If you know of any interesting Teochew words which has bhoi6 in it, please share using the comments section.

bhoi6mo2 𠁞𠀾

not bad, tolerable, passable

hai2hao3 還好还好  不壞|不坏

huan1ho2 還好还好

not bad, tolerable, passable

hai2hao3 還好还好  不壞|不坏

bhoi6sai2 𠁞使|𠀾使

should not, must not, cannot

shi3bu5de5 使不得

bhoi6dig4 𠁞𠀾

cannot, must not, may not, not allowed

bu4de2 不得 bu4neng2 不能

bhoi6sai2 and bhoi6dig4 are now said as mo2

bhoi6hiao2 𠁞𠀾

unable to do something

bu4hui4 不會|不会

m6hiao2 唔曉|唔晓

unable to do something

bu4hui4 不會|不会

m6hiao2 唔曉|唔晓

do not understand

bu4dong3 不懂

bhoi6giam2 𠁞減|𠀾

a lot, many, quite a few

bu4shao3 不少

bhoi6 zo3ni5 𠁞咋呢𠀾咋呢

no problem

mei2shi4 沒事没事

bhoi6dan7 𠁞 𠀾

That is right!

mei2cuo4 沒錯|没错

 


No comments: