The lady inthe video is talking about a Teochew sog8ghe2 俗語 which is a Teochew common saying. You may need the notes below to understand what she is saying in the video.
sioh4loh8 sung6si3 sioh4ki2 do3ti3 |
||
惜落順勢 惜起倒剃| 惜落顺势 惜起倒剃 |
||
It is natural for parents to love their children,
(but) it is going a natural tendency for children to how filial respect to
their aging parents. |
||
sioh4loh8 |
惜落 |
loving children and grandchildren |
sung6si3 |
順勢|顺势 |
without much trouble, naturally and easily –
opposite to do3ti |
sioh4ki2 |
惜起 |
to show filial respect to one’s elders |
gian5hao3 |
行孝 |
an attitude of respect for parents and ancestors in
societies influenced by Confucian thought |
do3ti3 |
倒剃 |
to shave in the opposite direction or in other
words, moving against the natural tendency |
No comments:
Post a Comment