Dudu is not very good with her studies and so you may find it funny that at 12 years old, she still lacks basic mathematical foundation.
The mother said in Mandarin 二十三元減十六元 [23¥ - 16¥]
giam2 |
減|减 |
to minus - use
in arithmetic |
ngeng5 |
銀|银 |
Yuan ¥ |
Dudu’s family
would say ngêng5 because of their accent. |
||
dêng2i1 |
等於|等于 |
equal to |
rioh8zoi7 |
若㩼 |
How much, how
many – relating to an amount |
Dudu replied:
Zi2gai5 san1
bho5biang3 giam2 lag8 |
衹個三無變減六|只个三无变减六 |
This three
cannot be subtracted by six [i.e. three is smaller than six and one cannot
take away six from three. |
Her mother then said:
bho5biang3
giam2 lag8 le2 oi6 hiang3 tao5zoin5 zioh4 oi6bhoi6 |
無變減六汝會向頭前借會𠁞|无变减六汝会向头前借会𠀾 |
Cannot be
subtracted, can’t you borrow from the front? |
Dudu’s response:
Le2 dan3
zoih4 ziu6 zoih4 |
汝呾借就借 |
You say can borrow
then can one borrow? |
Le2 huan1
mung7 i1 haon3 mêh8 |
汝還問伊好咩|汝还问伊好咩 |
You still
have to ask if he agrees or not. |
She then spoke in
Mandarin 萬一他不借呢 "In
case he does not lend?”
Her mother then said:
Ua1
zing1sig8! |
哇真實|哇真实 |
Wow!
Really! |
Dudu replied:
Le2 toin2
zia2 hang5cêng5 |
汝睇者行情 |
You look at
the current market situation |
zioh4 zin5
u6 rioh8 goi7 a7 |
借錢有若易啊|借钱若有易啊 |
it is not that
easy to borrow money. |
No comments:
Post a Comment