Iab Hui is making zab8 he5 bou5 in this video.
zab8 he5 bou5
|
雜魚煲|杂鱼煲 |
A mixed fish
dish cooked in a ceramic pot. |
Zab8 means mixed, various, miscellaneous and therefore zab8
he5 means miscellaneous fish
This character 煲
could be said as
bu5 |
煲 |
to cook in a
pot |
bu5teng1 |
煲湯|煲汤 |
soup made by cooking for a long time |
bou5 |
煲 |
name of
dishes when cook in a ceramic pot |
dao7hu7 bou5 |
豆腐煲 |
bean curd cooked
in a ceramic pot |
zab8 he5 bou5 |
雜魚煲|杂鱼煲 |
Various types
of fish cooked in a ceramic pot |
sua1uê1 |
砂鍋|砂锅 |
ceramic pot |
sua1uê1 |
沙鍋|沙锅 |
ceramic pot |
The various bou sounds which we should know are shown below.
bou1 夫 |
da1bou1 丈夫 |
a lad, a boy,
male |
bou1 埠 |
Am1bou1 庵埠 |
a town in
Teochew |
bou2 脯 |
cai3bou2 菜脯 |
preserved turnip |
bou2 補|补 |
ziah8bou2 食補|食补 |
to eat
supplements |
bou3 布 |
|
cloth |
bou3 布 |
ciu2bou3
手布 |
handkerchief |
boh4 駁|驳 |
bian3boh4
拚駁|拚驳 |
to wrangle, a
dispute |
boh4 駁|驳 |
huang2boh4 反駁|反驳 |
to refute |
bou5 煲 |
zab8 he5 bou5
雜魚煲|杂鱼煲 |
miscellaneous
fish cooked in a ceramic pot |
bou6 部 |
cuang5bou6
全部 |
whole,
entire, complete |
bou7 哺 |
|
to chew |
bou7 哺 |
bou7mi5 哺糜 |
to chew thoroughly |
bou7 步 |
|
step |
bou7 步 |
zing3bou7
進步 |
to improve |
boh8 薄 |
|
thin, weak |
boh8 薄 |
dam6boh8 淡薄 |
a little |
I have chosen all the above bou to be placed at the end of words
so that there is no tone sandhi which is called biang3diao7 變調|变调 in Teochew Uê. As for bou7mi5
– tones 1 and 7 do not change tones. It is very important that we say our tones correctly
so people can understand what we are saying. It is also important to have tone
exercises and the above will help you to master our eight tones.
gao6ê6
|
厚下 |
lots
of, many |
ci6dion5 |
市場|市场 |
a
wet market |
gê1sion5 |
家常 |
family
– in this case referring to a dish which a family eats daily |
lêng5zih8 |
龍舌|龙舌 |
sole
– a type of flat fish |
cion1he5 |
鯧魚|鲳鱼 |
pomfret |
sua1ziam1 |
沙尖 |
a
type of whiting |
uan7bhi2 |
換米|换米 |
Gerreidae,
mojarra - in the order Perciformes - a type of fish |
No comments:
Post a Comment