Monday, 24 October 2022

Fish dish

Iab Hui is making zab8 he5 bou5 in this video.

zab8 he5 bou5

雜魚煲|杂鱼煲

A mixed fish dish cooked in a ceramic pot.

Zab8 means mixed, various, miscellaneous and therefore zab8 he5 means miscellaneous fish

This character could be said as

bu5

to cook in a pot

bu5teng1

煲湯|煲汤

soup made by cooking for a long time

bou5

name of dishes when cook in a ceramic pot

dao7hu7 bou5

豆腐煲

bean curd cooked in a ceramic pot

zab8 he5 bou5

雜魚煲|杂鱼煲

Various types of fish cooked in a ceramic pot

sua1uê1

砂鍋|砂锅

ceramic pot

sua1uê1

沙鍋|沙锅

ceramic pot

The various bou sounds which we should know are shown below.

bou1

da1bou1 丈夫

a lad, a boy, male

bou1

Am1bou1 庵埠

a town in Teochew

bou2

cai3bou2 菜脯

preserved turnip

bou2 補|补

ziah8bou2 食補|食补

to eat supplements

bou3

 

cloth

bou3

ciu2bou3 手布

handkerchief

boh4 駁|驳

bian3boh4 拚駁|拚驳

to wrangle, a dispute

boh4 駁|驳

huang2boh4 反駁|反驳

to refute

bou5

zab8 he5 bou5 雜魚煲|杂鱼煲

miscellaneous fish cooked in a ceramic pot

bou6

cuang5bou6 全部

whole, entire, complete

bou7

 

to chew

bou7

bou7mi5 哺糜

to chew thoroughly

bou7

 

step

bou7

zing3bou7 進步

to improve

boh8 

 

thin, weak

boh8 

dam6boh8 淡薄

a little

I have chosen all the above bou to be placed at the end of words so that there is no tone sandhi which is called biang3diao7 變調|变调 in Teochew Uê. As for bou7mi5 – tones 1 and 7 do not change tones.  It is very important that we say our tones correctly so people can understand what we are saying. It is also important to have tone exercises and the above will help you to master our eight tones.

gao6ê6

厚下

lots of, many

ci6dion5

市場|市场

a wet market

gê1sion5

家常

family – in this case referring to a dish which a family eats daily

lêng5zih8

龍舌|龙舌

sole – a type of flat fish

cion1he5

鯧魚|鲳鱼

pomfret

sua1ziam1

沙尖

a type of whiting

uan7bhi2

換米|换米

Gerreidae, mojarra - in the order Perciformes - a type of fish

 


No comments: