潮菜名廚委員會
Iab Hui has made a video of the establishment of Teochew Outstanding Chef Association important day and I have made notes below to help you understand
what he has said in Teochew Uê for the first 30 seconds of the video.
cang1im2 |
餐飲|餐饮 |
food and
beverage, catering |
hiab8huê6 |
協會|协会 |
an
association, a society |
cang1im2 hiab8huê6 |
餐飲協會|餐饮协会 |
food and
beverage association |
Gim1rig8 si6
nang2 Suan1tao5 Ci6 cang1im2 hiab8huê6 |
||
今日是俺汕頭市餐飲協會|今日是俺汕头市餐饮协会 |
||
Today is our
Swatow City’s catering association |
mian5dou5 |
名廚|名厨 |
famous chefs |
ui2uang5huê6 |
委員會|委员会 |
committee |
mian5dou5
ui2uang5huê6 |
名廚委員會|名厨委员会 |
Outstanding
Chef Association |
sêng5lib8 |
成立 |
to establish,
to set up |
dua7 ri8zi2 |
大日子 |
an important
day |
Dio5cai3 mian5dou5
ui2uang5huê6 sêng5lib8 gai7 dua7 ri8zi2 |
||
潮菜名廚委員會成立個大日子|潮菜名厨委员会成立个大日子 |
||
The Teochew Outstanding
Chef Association is setting up an important day. |
gao3dion5 |
到場|到场 |
present, to
show up |
gi1bung2 |
基本 |
basic,
fundamental, main |
so2u6 |
所有 |
all |
so2iu2 in
Teochew is often said as ham5gai5 鹹個 or also said as so2u6 |
||
hang5ngiab8 |
行業|行业 |
industry,
businesses |
zoin5buê3 |
前輩|前辈 |
seniors |
lao6 zoin5buê3 |
老前輩|老前辈 |
seniors |
Gim1rig8 gao3dion5 gai7 u6 gi1bung2 so2u6 Dio5suan1
gai7 cang1im2 hang5ngiab8 gai7 lao6 zoin5buê3 |
||
今日到場個有基本所有潮汕個餐飲行業個|今日到场个有基本所有潮汕个餐饮行业个 |
||
Those present today include mainly from
all of Teochew catering industry’s senior (chefs). |
huan1u6 |
還有|还有 |
furthermore,
in addition, still, also |
dong1cên1ni5 |
中青年 |
middle-aged |
zi2coh4 |
衹撮|只撮 |
these |
gi6sug8 lag8liang6 |
技術力量|技术力量 |
technological
power |
Huan1u6
dong1cên1ni5 zi2coh4 gi6sug8 |
||
還有中青年衹撮技術力量|还有中青年只撮技术力量 |
||
In addition, these
middle-aged technological power |
bao1guag4 |
包括 |
comprise of,
to include, involving, incorporating, consisting of |
ni5king1 |
年輕|年轻 |
young |
For young we
normally say hao6sên1 後生 |
||
dou5se1mung5 |
廚師們|厨师们 |
chefs |
mung5 above
means more than one which is a direct translation of the Mandarin 們 plural marker for pronouns.
However, our Teochew plural marker for pronouns is伙 huê2. So for more than one young persons, we say後生伙hao6sên1 huê2. |
||
bao1guag4 u6 hui1sion5
zoi7 gai7 ni5king1 gai7 |
||
包括有非常㩼個年輕個廚師們|包括有非常㩼个年轻个厨师们 |
||
Comprising of
many young chefs. |
long2 |
攏|拢 |
all |
zi3zi3 |
濟濟|济济 |
large number
of people |
zi3zi3zêg8deng5 |
濟濟一堂|济济一堂 |
congregate in
one hall, gather under one roof |
Long2 zi3zi3zêg8deng5 |
||
攏濟濟一堂|拢济济一堂 |
||
All gathered in one place. |
cuang5gog4gag4di7 |
全國各地|全国各地 |
the whole
country |
Hoh4 zoi7
nang5 nê1 si6 cuang5gog4gag4di7 lai5 gai7 |
||
好㩼人呢是全國各地來個潮菜|好㩼人呢是全国各地来个潮菜 |
||
Lots of
people are from the whole country |
cam1gia1 |
參加|参加 |
participate |
sêng6huê6 |
盛會|盛会 |
distinguished
meeting |
Lai5 cam1gia1
zi2ce3 sêng6huê6 |
||
來參加衹次盛會|来参加只次盛会 |
||
Come and
participate in this distinguished meeting |
mian5dou5ui2 |
名廚委|名厨委 |
Outstanding
Chef Association |
mian5dou5ui2
gai7 sêng5lib8 |
||
名廚委個成立|名厨委个成立 |
||
The establishment
of Outstanding Chef Association |
ui5liao3 |
為了|为了 |
in order to,
for the purpose of, so as to |
tuang5gag4 |
團結|团结 |
united,
unity, solidarity |
Si6 ui5liao3
gêng1ho2 tuang5gag4 so2u6 gai7 Dio5cai3 dou5se1 |
||
是為了更好團結所有個潮菜廚師|是为了更好团结所有个潮菜厨师 |
||
It is for an
even better united chefs cooking Teochew dishes |
||
gêng1ho2 is
short for ru2gêng1ho2 愈更好 to mean even better [This is a
specific Teochew expression.] |
riang5ao6 |
然後|然后 |
afterwards,
after, then afterwards, after that |
ba2 |
把 |
to
bring or to take |
The Teochew
word for ba2 is gai2個|个 which means to bring or to take |
||
tuang5sêng5 |
傳承|传承 |
to pass on to
future generations, to pass on from former times, to continue the tradition |
tuang5bua3 |
傳播|传播 |
to spread, to
disseminate, to propagate |
loh8ke3 |
落去 |
to go on, to
continue |
riang5ao6 ba2
nang2 gai7 Dio5cai3 tuang5sêng5 tuang5bua3 loh8ke3 |
||
然後把俺個潮菜傳承傳播落去|然后把俺个潮菜传承传播落去 |
||
Afterwards to
bring our Teochew dishes and transmit and spread these dishes to future
generations. |
The Teochew word for tuang5sêng5 is actually sêng5tuang5 承傳
At about 2 minutes into the video he asked the people to say
lang6hiam after he said Dio5cai3 Teochew dishes. Lang'hiam is a Teochew specific word.
lang6hiam2 |
浪險|浪险 |
amazing;
terrific; extraordinary |
No comments:
Post a Comment