Monday, 31 October 2022

Egg Dumpling

卵餃煲

Iab Hui makes neng6giao2bou5 [egg dumpling cook in a ceramic pot] and I have written down what he has said in the video. All of Teochew Romanisation is written according to what is used in Teochew dictionaries, i.e. using Swatow accent. However, whenever Iab Hui deviates from Swatow accent, I make a comment.

Rioh8zoi7 nang5 m6bag4 ziah8 guê3 neng6giao2

若㩼人唔𧧸食過卵餃 [there is no encoded simplified character for bag4]

How many people have not eaten egg dumplings?

 

gi1bung2 gai5gai5 bag4dig4

基本個個𧧸

Basically, everybody has previously

I have no idea why someone from Swatow would say as dêg4 and please see end of the post for use of dig4

 

dêg8biag8 si6 soi3 diang5si5

特別是細唺時|特别是细唺时

Especially when one was young

 

ziah8dua7 le2 ko2lêng5 ru2 ziah8 ru2 zio2

食大汝可能愈食愈少

perhaps you have eaten fewer when you have grown up

 

zi2deng2 ghua7kao2 dou2nêg8bung7 ia7 gêng1sion5 dah4 gai5 neng6giao2

衹轉外口肚肉飯也經常貼個卵餃|只转外口肚肉饭也经常贴个卵饺

Recently, outside’s [as in restaurants] pork belly stewed in soya sauce and spices with rice also frequently add an egg dumpling

Dah4 actually mean to paste or to stick but in this case, it means to place

 

Hoh4 zoi7 pêng5iu2 dan3 ain3 toin2 zo3 neng6giao2

好㩼朋友呾慾睇做卵餃|好㩼朋友呾欲睇做卵饺

Many friends have said (they) want to see how to make egg dumplings

 

zo3 neng6giao2 hui1sion5 gang2duan1

做卵饺非常簡單|做卵饺非常简单

It is very easy to make egg dumplings.

 

gi3riang5 ain3 gim1rig8 lai5 zo3

既然慾今日來做|既然欲今日来做

as want to come to make today

 

Dang6 gim1rig8 bug4duan1 zo3 neng6giao2

但今日不單做卵餃|但今日不单做卵饺

But today not only make egg dumplings

 

huan1 zo3 neng6giao2 iang6sêng1 gai7

還做卵餃衍生個|还做卵饺衍生个

and also make a derivative of egg dumpling


gê1 zêg8 gai7 gê1sion5cai3

加一個家常菜|加一个家常菜

an additional home cook dish

 

Le2 zai3 toin2 zu6 zai1

汝再睇就知

You continue watching, you will know

 

zo3 neng6giao2 no6 ion7 zu2iao3 cai5liao7

做卵餃二樣主要材料|做卵饺二样主要材料

To make egg dumplings two types of main ingredients

 

Zêg8 ion7 ziu6si6 goi1neng6

一樣就是雞卵|一样就是鸡卵

One type is precisely chicken eggs

 

Zêg8 ion7 ziu6si6 de1 nêg8co3

一樣就是豬肉脞|一样就是猪肉脞

One type is pork mince

 

Zi2gai5 nêg8an7 nê1

衹個肉餡呢|只个肉馅呢

This pork filling

 


kêng2dian7 bui5 sang2 gag4hag8

肯定肥㾪結合|肯定肥㾪结合

The definite fat lean combine

The Teochew word for kêng2dian7 is dian7dioh4定著or ngên6houn2 硬否

 

Ziah8 ki2lai5 zian3 iu7 diam5 so2in2 iu7 pang1

食起來正又甜所以又芳|食起来正又甜所以又芳

Upon eating then will be sweet and therefore appetising

 

so2in2 zi2dion2 da2kai3 u6 cig4 sian5 sang2 san1 sian5 bui5 zi2ê7 ziah8 ca1m6do1

所以衹底大概有七成㾪三成肥衹下食差唔多|所以只底大概有七成㾪三成肥只下食差唔多

Therefore, inside approximately has seven parts lean meat three parts fat roughly.

 

Kioh8 uan2gong1 lai5 bang3 loh8ke3

𢭪碗公來放落去𢭪碗公来放落去

Take a large bowl and put (the mince pork) into it

 

riang5ao6 lai5 tiao5 zi2go3 nêg8

然後來調衹塊肉|然后来调只块肉

Afterwards come and season this piece of meat

 

zoih8 dih4gian2 cang1 loh8ke3 main3 dan3 bho5

截滴仔蔥落去勿呾無|截滴仔葱落去勿呾无

Chop a little spring onion and add into it – don’t say (you) do not have spring onions

Spring onions in the UK is now called salad onions and in the US is called green onions.

 

dog4dig8 cang1bhuah8 do3 loh8ke3

斵直蔥末倒落去|斲直葱末倒落去

Pour the chopped spring onions into (the filling).

 

iam5, hou5zio1 hung2,

鹽胡椒粉|盐胡椒粉

salt, ground (white) pepper

 

Ka3 gai5 neng6bêh8 loh8ke3

敲個卵白落去|敲个卵白落去

Break an egg and add the white of one egg

 

neng6ring5 lao5 ki2lai5 dang2 ho2êng7

卵仁留起來等好用卵|仁留起来等好用

Retain the egg yolk which can be used afterwards

 

riang5ao6 ga2 zao5

然後攪zao5|然后搅zao5 [no character for zao5 to mean evenly]

Afterwards mix evenly

 

Zo3 zi2gai5 nêg8an7 nê1 sig8 ru5 dih4gian2 riang5 nang7 lo2 bao1 giao2

做衹個肉餡呢實如滴仔然儂裸包餃|做只个肉馅呢实如滴仔然侬裸包饺

making this meat filling really is a little like people wrapping dumplings

 

Zo3 giao2 an7

做餃餡|做饺馅

Make dumpling filling

 

Le2 hi1huan1 gai7 muêh8gian6 long2 ho2 loh8

汝喜歡個物件攏好落|汝喜欢个物件拢好落

You can add any of the ingredients you like

 

a7si6 giam5zian2 gah4 dih4gian2 cang1 gah4 neng6bêh8

也是鹹䭕佮滴仔蔥佮卵白|也是咸佮䭕滴仔葱佮卵白

but seasoning and a little spring onion and egg white

In the subtitles it writes dang6si6 但是 which means but or however

He said a7si6 which means if and he should have said dang6si6

 

si6 zuê3 gi1bung2 gai7 piao1puê3

是最基本個標配|是最基本个标配

are the most fundamentally standard ingredients

zuê3 in Teochew Uê is siang6


ga2 gao3 i1 cong1hung7 iong2hah8

攪到伊充分永合|搅到伊充分永合

Mix (stir) until it is sufficiently homogeneous



co2liag8 oi6 ki2 ga1

草略會起膠|草略会起胶

slightly viscous

 

Ziah8 ki2lai5 nê1 kao2gam2 gêng3ho2

食起來呢口感更好|食起来呢口感更好

Upon eating the texture is even better

 

bhoi6dig4 nê1 co3co3

𠁞得呢糙糙|𠀾得呢糙糙

Will not be that coarse / rough

 

zuê3ao6 loh8 dih4dih4gian2 sên1hung2

最後落滴滴仔生粉|最后落滴滴仔生粉

Finally, add a little sweet potato starch

The Teochew word for zuê3ao6 is siang6ao6 上後

 

zêng1gia1 dih4gian2 niam1dou7

增加滴仔黏度

to increase its viscosity slightly

 

ciao1ga2 oi6 gag4dig4 dan3 ciao1 ngiab8lag8

鍬攪會覺得鍬業力|锹搅会觉得锹业力

on stirring can feel that one has to expend a great deal of effort

Not sure of the ngiab8 character and ngiab8lag8 has the same meaning as the Mandarin word fei4li4 費力|费力 to expend a great deal of effort

 

zêng3mêng5 i1gai5 niam1dou7 in2gêng1 kai1si2 ki2lai5

證明伊個黏度已經開始起來|证明伊个黏度已经开始起来

Proves its viscosity has already began to increase

 

zuê3ao6 loh8ciu2

最後落手|最后落手

Finally, use one’s hand

 

Sug4 gui2 ê7

摔幾下|摔几下

To thresh / thrash a few times

 

an7 ciao1 ho2

餡鍬好|馅锹好

The filling has been mixed

 

nang2 ka3 goi1neng6

俺敲雞卵|俺敲鸡卵

We break the eggs

 

ngou6 liab8 neng6

五粒卵

Five eggs

 

tang2za2 cung5 gai7 neng6ring5 zo3ê6loh8

趟早存個卵仁做下落|趟早存个卵仁做下落

Add the left-over egg yolk from just now

 

pah4suan3

拍散

beat (the eggs)

 

U6 zêg8coh4 nang5 dan3 luah4 neng6giao2 la6 m6zai1tao5 luah4 pua3puê5

有一撮人呾烙卵餃撓唔知頭烙破皮|有一撮人呾烙卵唔知头烙破皮

There are some people who say on frying the egg dumpling, not being aware, break the wrapper skin.

There is no need for the zêg8 and it is sufficient to say “u6 coh4 nang5”

 

Neng6 puê5 nê1 boh8boh8 sig8 si6 hui1sion5 goi7 pua3

卵皮呢薄薄實是非常易破|卵皮呢薄薄实是非常易破

The wrapper skin is very thin is really very easily broken.

The Mandarin word que4shi2 確實|确实 means really

 

Ain3 i1 bhoi6 pua3puê5 u6 zêg8gai5 poin7huag4

慾伊𠁞破皮有一個辦法|欲伊𠀾破皮有一个办法

Wanting the wrapper skin not to break, has one method

 

Ziu6si6 pah4ho2 loh8 dih4gian2 sên1hung2

就是拍好落滴仔生粉

That is after beating (the eggs) add a little sweet potato flour

 

n1hung2 loh8ke3 nê1 neng6puê5 oi6hiao2 rung7 dih4gain2

生粉落去呢卵皮會曉韌滴仔|生粉落去呢卵皮会晓韧滴仔

Add sweet potato flour, the egg wrapper skin can be a little bit more pliable and resilient.

 

I1 lo2 bhoi6 hion3 goi7 pua3

伊裸𠁞許易破|伊裸𠀾许易破

It (the egg wrapper skin) will not break that easily.

 

Pah4 tiam1tiam1

拍添添

to beat evenly

 

zo3 ho2 nê1 dên3 zêg8ê7

做好呢滯一下|做好呢滞一下

After finish making, strain

 

Lai6dion2 u6 dih4gian2 puêh8

內底有滴仔puêh8|内底有滴仔puêh8

The inside has little bubbles

puêh8 – there is no character for puêh8 to mean bubbles pao4mo4 泡沫 in Mandarin

 

cuang5bou6 gah4i1 dên3 bêh8

全部佮伊滯白|全部佮伊滞白

Strain the load clean

 

zê2ion7 neng6hêng5 nê1 gug8gu8

這樣卵形呢滑滑|这样卵形呢滑滑

This way the eggs will be very smooth

The Teochew word for zê2ion7 is zio3sên1照生

The Teochew word nê1 has the same meaning as the Mandarin jiu4

 

Lai6 gai7 bên5 dian2

內個平鼎|内个平鼎

A flat bottom frying pan from one’s home

 

boh8boh8 dih4gian2 iu5 ziu6 ho2

薄薄滴仔油就好

A little oil, sparingly spread on the bottom of the pan is enough

 

Kioh8 gai5 teng1si5

𢭪個湯匙|𢭪个汤匙

Take a spoon

 

Loh8 gao3 ngia2 gai5 huin2 gai5 kou1

落到雅個輠個箍|落到雅个輠个箍

Drop the egg mixture, go round in a circle,  

Loh8 here means to drop the egg mixture, huin2 means to go round in a circle where kou1 is a circle or round

 

huin2 liao2 loh8ke3 in5in5

輠了落去圓圓輠了落去圆圆

The circle is round

 

goih4 dih4gian4 nêg8an7 loh8ke3

夾滴仔肉餡落去|夹滴仔肉馅落去

With a pair of chopsticks, grab a little filling and place it below

 

Bang3 do6 zêg8boin5

放在一畔

Place (it) on one side

It is very strange that Iab Hui, a person from Swatow, would say boin5 as bain5

 

riang5ao6 zi2go3 neng6puê5 nê1 ê6 co2liag8 oi6dig4 ki2 gai7 si5hao7

然後衹塊卵皮呢誒草略會得起個時候|然后只块卵皮呢诶草略会得起个时候

Afterwards, at the time in which the piece of egg wrapper can be lifted up a little [i.e. slightly set]

Iab Hui said oi6dig4 as oi6dêg4 and I wonder why.

 

Zui6 êng7 sang1 de7 king1ni1 goih4liao2 hiaon1 guê3lai5

就用雙箸輕呢夾了掀過來|就用双箸轻呢夹了掀过来

Then use a pair of chopsticks to lightly lift and turn over

 

Gai5i1 koin3 loh8ke3

個伊蓋落去|个伊盖落去

Cover it up

Instead of koin3, Iab Hui said kain3

 

king1king1ni1 ang3 ging3

輕輕呢按緊|轻轻呢按紧

Lightly press secure

Iab Hui then spoke in Mandarin 這樣就成了 – in this way it is accomplished!

Bho5 mih4 dua7 gai7 gi6sug8 lang5dou7 dang6si6 dioh8 nai6sim1

無乜大個技術難度但是著耐心|无乜大个技术难度但是着耐心

It is not a difficult technique but must be patient.

 

ung2 ung2

穩穩|稳稳

steadily

 

n3cêng5 kah4 bêg4 gai7 nang5

性情𠹛愊個人

People who have impatient temperament

性情太燥的人

ru2gêng3 dioh8 lai5 zo3 zia2gai5

愈更著來做者個 |愈更着来做者个

have to even more come and make this.

更要來做這個 |更要来做这个

 

neng6giao2 luah4 ho2

卵餃烙好|卵饺烙好

Finish frying the egg dumpling

This is the end of making the egg dumpling and the next section is when he makes a derivative dish from this egg dumpling.

Word List

neng6giao2bou5

卵餃煲|卵饺煲

name of the signature dish

gi1bung2

基本

fundamentally, basically, mainly

gai5gai5

個個|个个

everybody

dêg8biag8

特別|特别

especially

dou2nêg8bung7

肚肉飯|肚肉饭

pork belly stewed in soya sauce and spices

dou2nêg8bung7 same as lou2nêg8bung7滷肉飯|卤肉饭

gêng1sion5

經常|经常

frequently, constantly, regularly, often

gi3riang5

既然

since, in this case

bug4duan1

不單|不单

not only

iang6sêng1 gai7

衍生個|衍生个

a derivative of

zu2iao3

主要

main, primary, major

cai5liao7

材料

materials, ingredients

kêng2dian7

肯定

definitely

gag4hag8

結合|结合

combine

ki2lai5

起來|起来

when used after a verb, it indicates the beginning and continuation of an action i.e. eating in this case

da7kai3

大概

roughly, approximately

uan2gong1

碗公

a very large bowl

tiao5

調|调

to season

dig8

When placed after a verb, it shows that the action has been completed

dog4

斵|斲

to chop

dog4dig8

斵直|斲直

To show that the chopping has be done.

bhuah8

An adjective place at the end of a noun to show the item is in very small particles

cang1bhuah8

蔥末|葱末

particles of spring onions

hou5zio1 hung2

胡椒粉

ground pepper

giam5zian2

鹹䭕|咸䭕

seasoning

piao1puê3

標配|标配

standard feature

cong1hung7

充分

sufficiently, ample, adequately, fully

kao2gam2

口感

texture of food

co3co3

糙糙

coarse, rough

zuê3ao6

最後|最后

finally

zêng1gia1

增加

to raise, to increase

niam1dou7

黏度

viscosity

ciao1ga2

鍬攪|锹搅

to mix, to stir

zêng3mêng5

證明|证明

prove, proof

in2gêng1

已經|已经

already

kai1si2

開始|开始

begin to

cung5

leftover

tang2za2

趟早

just now

pah4suan3

拍散

to beat (the eggs)

la6

撓|挠

to stir, to agitate, to mix

rung7

韌|韧

strong and pliable, resilient

n3

滯|滞

to strain, to filter

huin2

to move in a circle

kou1

round, circle

hiaon1

to turn over

gi6sug8

技術|技术

skill, technique

lang5dou7

難度|难度

degree of difficulty

n3cêng5

性情

nature, temperament

 

 

 

We use dig4 in many of our words which you may already know and below are some examples and bag4dig4 is just one of our words which ends with dig4 得。

gag4dig4

覺得|觉得

to feel

gi3dig4

記得|记得

to remember

dag8dig4

值得

to be of worth

bhoi6dig4

𠁞得|𠀾

must not, will not be

liao2dig4

了得

exceptional

Do remember that the Mandarin dei3 which means have to / must / ought to is said in Teochew Uê as dioh8 著|着