Tuesday, 20 September 2022

mispronunciations of these characters dao2 抖 kua1 跨 and ê6 廈

抖跨廈

Gang Hiog 江煜 discusses the mispronunciations of these characters dao2  kua1   and ê6

dao2dong6

抖動|抖动

to quiver, to vibrate, to shake something

For dao2dong6, we Teochew people normally say dio7

Dao2im1

抖音

Dao'Im or Dou'Yin in Mandarin is an application software in China which people can use to create and share videos. Internationally, it is known as Tiktok.

 

si3gi2

世紀|世纪

century

kua1 si3gi2

跨世紀|跨世纪

to step over the old century, to arrive at next new century.

 

 

跨越舊的世紀到達下一個新世紀。

kua1ni5

跨年

to step into a New Year

kua1uêg8

跨越

Teochew City

kua1uag8

跨越

Swatow

to step across, to step over

huah8guê3

跨過|跨过

to cross over

to cross over is said in Teochew as huah8guê3

huah8guê3 mung5doin6

跨過門第|跨过门第

To step over a door threshold / a doorstep

 

hê7

廈|厦

building, mansion

dai6hê7

大廈|大厦

use in names of buildings

gao1lao5 dai6hê7

高樓大廈|高楼大厦

a tall building

 

Ê6mung5

廈門|厦门

Xiamen in Fujian

 


No comments: