Sunday, 20 February 2022

趣味潮汕話 Cu3bhi7 Dio5suan1 Uê7 Interesting Teochew Words 4

If you were to listen to this video, you will hear the lad in pink outfit saying nam5 si7iu5 淋豉油

If you were open Zhang Xiao Shan's dictionary, he wrote 淋 could be said as lam5. [2nd edition page 406]

Therefore is it nam5 si7iu5 淋豉油 or lam5 si7iu5 淋豉油 ?

However, I say nam5 si7iu5 淋豉油 and I therefore have a peep at Lim Lung Lung's pocket size dictionary and on page 100 it states nam5 si7iu5 淋豉油 [在食物上澆上醬油等醬料|在食物上浇上酱油等酱料] and no reference to lam5. 

Do you say nam5 or lam5 ? Where is your origin - i.e. where do you or your parents or ancestors come from? - Teochew, Swatow, Gig'Ion 揭陽 or . . .

at 0:41 of the video the guy in pink outfit said kao2gam2 口感 "感力呀殼" and what do you think he meant? kao2gam2 口感 means how the food tastes in the mouth in terms of texture and taste and 感力呀殼 means very good. Our people must hear gam lag ia kag as very good !🤣🥰🤣🥰

I hope you watch the video and enjoy how these two lads use our language. 

No comments: