What is cai3tao5 菜頭|菜头 called in English? In England I see it labelled as daikon or mooli. In Standard Chinese, it is called 蘿蔔|萝卜 or 白蘿蔔|白萝卜 and I wonder what you call cai3tao5.
If you want to watch how Teochew cai3tao5guê2 is made, then click on this video. If you have any questions, please ask.
Cai3tao5guê2 is known as carrot cake in Singapore and in Cantonese it is called lo4 baak6 gou1 蘿蔔糕
cai3tao5guê2 菜頭餜|菜头馃 A 菜頭粿|菜头粿 |
steamed
Chinese radish cake made from rice flour and grated Chinese radish |
luo2bo5gao1 蘿蔔糕|萝卜糕 |
No comments:
Post a Comment