Tuesday 6 August 2013

飯 fan4

fan4 a Chinese character from page 85 of the word dictionary.

飯 bung7


飯店 fan4dian4 is described as 較高級的旅館 – which is a good quality hotel – and is said as 飯店 bung7diam3 or 酒店 jiu2diam3 in Teochew. 

飯店 bung7diam3 or 酒店 jiu2diam3

The measure word for 飯店 bung7diam3 or 酒店 jiu2diam3 is  gê1 

Another word listed in the dictionary is fan4shao2 飯勺 – which is explained as 盛飯的工具 – which means a utensil to ladle cooked rice and hence it is a rice scoop and we say this in Teochew as bung6si5 飯匙

bung6si5 飯匙


The final word starting with the fan4 character is fan4li4 飯粒 which is described as 大米飯的顆粒 which means grains of cooked rice – and we say this in Teochew as bung6 liab8 飯粒

Homework: The sentence given below is in standard Chinese and now translate this into Teochew 潮汕話

媽媽一直教育小明,吃飯不要掉飯粒。


Mother always teaches XiaoMing not to drop rice grains at meal times.

No comments: