I am going to just translate hiao5 嬲 from the dictionary.
First meaning
a pleasant feeling as described by 快感
Second meaning
a joke, an entertainment
I was listening to a siaobing 小品 last evening and the grandmother told the grandchild's teacher that Mandarin is guêhiao 過嬲. In this aspect, the grandmother is using the second meaning of hiao5 嬲. Guêhiao 過嬲 means very funny.
I think the above is guêhiao 過嬲.
There is another meaning for this character 嬲.
And this time it is said as niao1 嬲 and some people nasal this and others do not. The dictionary says this as 抓撓別人使發癢.And this means to scratch another person to cause them to itch - which is to tickle.
niao1 嬲 |