I heard a Mandarin sentence 桌子撞得四腳朝天 - a table being knocked over and its four legs turned upside down facing the sky
So how would I say the above: it is the the above Mandarin sentence which made me think of do3boin2 倒反 and I have noticed we are very minimal with what we say and we assume people know the rest and with this I would say:
gai2 ceng5 do3boin2 ke3
吤床倒反去
How would you say the above Mandarin sentence in our language?
Notice: I have left out zuang6 撞 because it would make the sentence very hog8zab8 複雜 哈哈 ^_~
also do notice we say ceng5 床 for table and bed: bung'ceng for dinning room table; ming'ceng for bed
No comments:
Post a Comment