Sunday 10 November 2013

do3boin2 倒反

I want to talk about do3boin2 倒反 today

I heard a Mandarin sentence 桌子撞得四腳朝天 - a table being knocked over and its four legs turned upside down facing the sky

So how would I say the above: it is the the above Mandarin sentence which made me think of do3boin倒反 and I have noticed we are very minimal with what we say and we assume people know the rest and with this I would say: 

gai2 ceng5 do3boin2 ke3
倒反去


How would you say the above Mandarin sentence in our language?

Notice: I have left out zuang6 撞 because it would make the sentence very hog8zab8 複雜 哈哈 ^_~

also do notice we say ceng5 床 for table and bed: bung'ceng for dinning room table; ming'ceng for bed 

No comments: