新婦
Gang Hiog 江煜
discusses daughter-in-law.
|
sim1bu6 |
新婦|新妇 |
daughter-in-law |
|
sing1bu6 |
新婦|新妇 |
daughter-in-law |
My dictionaries write it as sing1bu6 but I say sim1bu6 like Gang
Hiog. How do you say daughter-in-law in Teochew Uê?
|
sing1 gu7 |
新舊|新旧 |
new old |
|
sing1ni5 |
新年 |
New Year |
|
sing1bang5 |
新房 |
bridal
chamber |
|
sim1bu6 |
新婦|新妇 |
daughter-in-law |
|
hu6neng2 |
婦女|妇女 |
woman |
|
zu2hu6 |
主婦|主妇 |
the lady of
the house, the woman in charge of a household |
|
hu6iun3 |
婦幼|妇幼 |
women and
children |
No comments:
Post a Comment