Monday 16 May 2022

The typhoon song explained

I have written out a vocabulary list for the typhoon song to help people learn Teochew. I hope this will help you to learn our mother tongue. 

I have also marked out specific Teochew words.

zi2zung5 只陣

now – a specific Teochew word

huan1

still

m6zai1 唔知

don’t know – a specific Teochew word

zo3ni5

why – a specific Teochew word

nang2

we, including the listener not to be confused with uang2 which does not include the listener – a specific Teochew word

zio2go3 照塊

here – a specific Teochew word

diam7

keep on – a specific Teochew word

ain3

want not to be confused with ain3 which means love – a specific Teochew word

zo3

it has the same meaning as the Mandarin as in 發颱風

huang1tai1 風颱

typhoon, monsoon – a specific Teochew word

gi3dig4 記得

remember

ig4dig4 憶得

remember – a specific Teochew word

he2diang1si5 許唺時

In those days – a specific Teochew word

kia1 go3

The subtitles write as kia1 do6 企在 to mean to live at – a specific Teochew word

Cao2liao5gu1

I assume it is a name of a place.

zêg8ê6 一下

In a little while

tao3huang1 透風

windy – a specific Teochew word

kioh8

take – a specific Teochew word

ca5

wood – a specific Teochew word

du2

stop, prevent

mung5ka1 門骹

doorway – a specific Teochew word

zang5

a measure word for trees specifically Teochew

gan1

Tangerine

A1ma2

paternal grandmother – a specific Teochew word

dan3

say – a specific Teochew word

mo2

must not – a specific Teochew word

diah4

to pick, to pluck

dioh8

must – a specific Teochew word

lao5

to leave for, to keep for

dang2

wait

bia3 Lao6ia5

to worship the local deity

ci7

to feed, to raise – a specific Teochew word

gho5

goose

ah4

Duck

ziah4

measure word for animals

m6gam1 唔甘

not willing – a specific Teochew word

tai5

to kill, to slaughter willing – a specific Teochew word

i1

he, she, it

Cig4ghuêh8 七月

The 7th lunar month

rih8san1 廿三

The 23rd

zai6sên1ion7 在生樣

How, how are things? Same as the Mandarin 怎麼樣 – a specific Teochew word

kah4 𠹛

a specific Teochew prefix question word

liab8

a specific Teochew measure word

ga1laoh8 膠落

to fall down – a specific Teochew word

tou5ka1 塗骹

ground – a specific Teochew word

ghua7kao2 外口

outside – a specific Teochew word

dian5

courtyard – and I do not know why many Teochew people write dian5 as this which means an earthenware jar to mean their outside courtyard.

gê1lai6

family, home and equivalent to the Mandarin 家裡

liah8

to catch or to purchase – a specific Teochew word

gim3

to pen in

bhua5

together

dang2ê6 等下

in a little while

huang5lo2 煩惱

to be worried

si2

a suffix to mean very – a specific Teochew word

 





No comments: